19 февраля в 19:30 в «Порядке слов» обсудим роман Фрэнка Герберта «Дюна» и его экранизации в рамках цикла Натальи Казуровой «Репрезентация гендера в кинематографе стран мусульманского Востока». Гость встречи – востоковед-историк, старший преподаватель кафедры Центральной Азии и Кавказа Восточного факультета СПбГУ Екатерина Болашенкова.
Лектор расскажет, что означают имена героев в «Дюне», что общего у Пола Атрейдеса с Александром Македонским и персидским царём Киром Великим и в каких восточных преданиях можно встретить гигантского песчаного червя.
А ещё поделится своими впечатлениями от персидского перевода «Дюны»: расскажет, какую стилистику выбрал иранский переводчик С. М. Форутанфар, что в тексте намеренно изменил и какие слова сконструировал сам. Спойлер: персидская «Дюна» получилась ещё красивее английской!
Ведущий и модератор Наталья Казурова, культуролог и киновед, ст.н. сотрудник МАЭ РАН, автор книги «Между жизнью и смертью: Заметки о творчестве Аббаса Киаростами» (НЛО), программный директор Международного кинофестиваля «Дни этнографического кино» (2016-2024).
Санкт-Петербург
Книжный магазин Порядок слов (Фонтанка, 15)
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.